Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тӱрлым шонкалаш

  • 1 шонкалаш

    Г. шаныка́лаш -ем многокр.
    1. думать, обдумывать, раздумывать, рассуждать, размышлять, производить какие-л. умозаключения. Шке осал пашам нерген шуко шонкалышым, ынде чыла каласем. С. Музуров. Я долго думал о своих преступных делах, теперь всё расскажу. Пагул эше тамакым шупшын шинчыш, тӱ рлыжымат шонкалыш. Ю. Артамонов. Пагул ещё сидел и курил, размышлял о разном.
    2. думать, намереваться, иметь намерение, подумывать, собираться, мечтать. Мый ӱдыр налме шотышто шонкалем. И. Васильев. Я подумываю насчёт женитьбы. Мыят артистка лияш шонкалем. Н. Арбан. И я мечтаю стать артисткой.
    3. думать, заботиться, беспокоиться о ком-чём-л.; интересоваться кем-чем-л., принимать кого-что-л. во внимание. Ӱдыр шыпак вӱ ргенчык нерген шонкала. «Ончыко». Девушка тайно думает о замужестве. (Салтак-влак) мӱ шкырым кузе темаш шонкалат. Ю. Артамонов. Солдаты думают, как бы набить живот.
    4. думать, полагать, считать, придерживаться какого-л. мнения. Сур каза тага тӱҥале шонкалаш: «Самырык каза лиеш мотор пелаш». М. Большаков. Седой козёл начал думать: «Молодая коза будет красивой парой». «Молодец улыт мемнан ӱдыр-влак», – семынем шонкалем. Й. Ялмарий. «Молодцы наши девушки», – думаю я про себя.
    // Шонкален лекташ
    1. обдумать, обмозговать, продумать; произвести какие-л. умозаключения. Теве пырля шонкален лектына. М. Казаков. Вот вместе обмозгуем. 2) перебрать; мысленно представить, вспомнить, воспроизвести последовательно какой-л. ряд предметов. Григорий Петрович адак уло илышыжым шонкален лекте. С. Чавайн. Григорий Петрович опять перебрал всю свою жизнь. Шонкален лукташ
    1. выдумывать, придумывать, сочинять, изобретать что-л. (Ониса кока:) Муро-влакым мый южгунам шкежат шонкален луктам. Г. Гордеев. (Тётя Ониса:) Песни я и сама иногда сочиняю. 2) сочинять, измысливать то, чего не было на самом деле. – Ынде кӧ ргынчаш тӱҥальыч, тӱ рлым шонкален луктат. С. Николаев. – Теперь начал копаться, всякое выдумываешь. Шонкален налаш обдумать, обмозговать, продумать. (Пӧ тр) тошто годсыжым пачаш-пачаш шонкален налеш. М. Шкетан. Пӧ тр снова и снова обдумал прошлое. Шонкален шогаш раздумывать, быть в нерешительности, колебаться; думать, долго не приходя к какому-н. заключению, решению. Шонкален шогышаш монь уке: налаш кидыш кердым да, айда, кайышна! К. Васин. Нечего раздумывать: взять в руки саблю и, айда, пошли!

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шонкалаш

  • 2 тӱрлӧ

    тӱрлӧ
    Г.: тӹрлӹ
    1. различный, разный, разнообразный, неодинаковый

    Тӱрлӧ пеледыш разные цветы;

    тӱрлӧ тӱс разные цвета;

    тӱрлӧ сорт различные сорта.

    Шӱртем уло тӱрлӧ. Б. Данилов. У меня есть разные нитки.

    Оза ӱдырамаш ӱстембаке тӱрлӧ чесым нумалеш. В. Иванов. Хозяйка носит на стол разные яства.

    2. различный, разный; содержащий различия, неодинаковый, непохожий

    Те тӱрлӧ еҥ улыда, корныдат тӱрлӧ. М. Иванов. Вы люди разные, и пути у вас разные.

    Юмо молан тӱрлӧ верам ыштен? С. Ибатов. Для чего Бог создал различные верования?

    3. всякий, разный, какой попало, какой угодно, всевозможный

    Тӱрлӧ кырча-марча всякая мелочь;

    тӱрлӧ манеш-манеш всякие сплетни;

    тӱрлӧ тор всякий хлам.

    Сеҥыш кресаньык тӱрлӧ коштаным. В. Колумб. Одолел крестьянин всяких там мироедов.

    Палем, тӱрлӧ конференцийым монь от йӧрате. В. Косоротов. Знаю, ты не любишь всевозможные конференции и прочее.

    4. в знач. сущ. разное, многое, всякое

    Тӱрлым кутыраш беседовать о разном;

    тӱрлым шарналташ вспомнить о многом;

    тӱрлым шонкалаш размышлять о разном.

    Илыш йыжыҥан, тӱрлыжат лийын кертеш. М. Казаков. Жизнь переменчива, всякое может случиться.

    Филипп Николаевич тӱрлыжымат ужын. М. Иванов. Филипп Николаевич повидал всякое.

    5. в сочет. с числ., мест.: какого-л. вида, типа, рода, сорта

    Погынышо-влаклан кас ала-мо тӱрлӧ кугу пайремла чучеш. А. Эрыкан. Собравшимся вечер кажется каким-то большим праздником.

    Но рацион икгай огыл: лийшаш ушкаллан – икте, лийшылан – весе, лӱштымылан – кумшо тӱрлӧ. В. Иванов. Но рацион неодинаков: стельной корове – один, для отелившейся – другой, для дойной – третьего рода.

    Ынже перне мылам иктаж тӱрлӧ эҥгек. М. Казаков. Да не затронет меня какая-нибудь беда.

    Марийско-русский словарь > тӱрлӧ

  • 3 тӱрлӧ

    Г. тӹ́рлӹ
    1. различный, разный, разнообразный, неодинаковый. Тӱ рлӧ пеледыш разные цветы; тӱ рлӧ тӱ с разные цвета; тӱ рлӧ сорт различные сорта.
    □ Шӱ ртем уло тӱ рлӧ. Б. Данилов. У меня есть разные нитки. Оза ӱдырамаш ӱстембаке тӱ рлӧ чесым нумалеш. В. Иванов. Хозяйка носит на стол разные яства.
    2. различный, разный; содержащий различия, неодинаковый, непохожий. Те тӱ рлӧ еҥулыда, корныдат тӱ рлӧ. М. Иванов. Вы люди разные, и пути у вас разные. Юмо молан тӱ рлӧ верам ыштен? С. Ибатов. Для чего Бог создал различные верования?
    3. всякий, разный, какой попало, какой угодно, всевозможный. Тӱ рлӧ кырча-марча всякая мелочь; тӱ рлӧ манеш-манеш всякие сплетни; тӱ рлӧ тор всякий хлам.
    □ Сеҥыш кресаньык тӱ рлӧ коштаным. В. Колумб. Одолел крестьянин всяких там мироедов. Палем, тӱ рлӧ конференцийым монь от йӧ рате. В. Косоротов. Знаю, ты не любишь всевозможные конференции и прочее.
    4. в знач. сущ. разное, многое, всякое. Тӱ рлым кутыраш беседовать о разном; тӱ рлым шарналташ вспомнить о многом; тӱ рлым шонкалаш размышлять о разном.
    □ Илыш йыжыҥан, тӱ рлыжат лийын кертеш. М. Казаков. Жизнь переменчива, всякое может случиться. Филипп Николаевич тӱ рлыжымат ужын. М. Иванов. Филипп Николаевич повидал всякое.
    5. в сочет. с числ., мест.: какого-л. вида, типа, рода, сорта. Погынышо-влаклан кас --- ала-мо тӱ рлӧ кугу пайремла чучеш. А. Эрыкан. Собравшимся вечер кажется каким-то большим праздником. Но рацион икгай огыл: лийшаш ушкаллан – икте, лийшылан – весе, лӱ штымылан – кумшо тӱ рлӧ. В. Иванов. Но рацион неодинаков: стельной корове – один, для отелившейся – другой, для дойной – третьего рода. Ынже перне мылам Иктаж тӱ рлӧ эҥгек. М. Казаков. Да не затронет меня какая-нибудь беда.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱрлӧ

  • 4 шичмаш

    шичмаш
    Г.: шӹцмӓш
    сущ. от шинчаш I

    (Пормо) изиш гына ты шичмаште пиже тӱрлым шонкалаш. Г. Микай. Овод за короткий этот присест думать стал о разном.

    (Ирина:) Тунам вара ик шичмаштак лудын лектам. К. Коршунов. (Ирина:) Тогда я прочитаю за один присест.

    2. оседание, осадка (построек)

    Пӧрт шичмаш осадка дома.

    3. оседание, осадка (пыли и т. п.)

    Пурак шичмаш оседание пыли;

    шӱч шичмаш оседание сажи.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шичмаш

  • 5 шичмаш

    Г. шӹ́цмӓ ш сущ. от шинчаш I
    1. присест. (Пормо) изиш гына ты шичмаште пиже тӱ рлым шонкалаш. Г. Микай. Овод за короткий этот присест думать стал о разном. (Ирина:) Тунам вара ик шичмаштак лудын лектам. К. Коршунов. (Ирина:) Тогда я прочитаю за один присест.
    2. оседание, осадка (построек). Пӧ рт шичмаш осадка дома.
    3. оседание, осадка (пыли и т. п.). Пурак шичмаш оседание пыли; шӱ ч шичмаш оседание сажи.
    ◊ Кече шичмаш заход, закат солнца. Кече шичмаште кава таче поснак алештын: эрла ояр лиеш. П. Корнилов. На закате небо особенно порозовело: завтра будет ясная погода.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шичмаш

  • 6 шонкален лукташ

    1) выдумывать, придумывать, сочинять, изобретать что-л.

    (Ониса кока:) Муро-влакым мый южгунам шкежат шонкален луктам. Г. Гордеев. (Тётя Ониса:) Песни я и сама иногда сочиняю.

    2) сочинять, измысливать то, чего не было на самом деле

    – Ынде кӧргынчаш тӱҥальыч, тӱрлым шонкален луктат. С. Николаев. – Теперь начал копаться, всякое выдумываешь.

    Составной глагол. Основное слово:

    шонкалаш

    Марийско-русский словарь > шонкален лукташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»